Overview
Proofreading of a machine-translated Russian version of a document about International Protection Considerations for Syrians.
Key Responsibilities
- Proofread a machine-translated Russian version of the International Protection Considerations for Syrians document.
- Ensure the Russian version is accurate, consistent, and aligned with international protection and UNHCR terminology.
- Correct linguistic inaccuracies, improve readability, and ensure correct rendering of legal and protection-related terminology.
- Produce a polished Russian-language version suitable for professional and institutional use.
Required Experience
- Proven experience in proofreading and editing translated documents, preferably in the field of international protection, refugee law, or humanitarian affairs
- Strong command of English and Russian, with the ability to compare source and target texts for accuracy, consistency, and meaning
- Experience working with machine-translated texts and improving linguistic quality, fluency, and terminology alignment
- Familiarity with UN terminology and protection-related language (an asset)
- Excellent attention to detail and ability to maintain consistency across long documents (e.g., 90+ pages)
- Ability to work under tight deadlines while ensuring high-quality output